Lutowanie to proces polegający na łączeniu metali z wykorzystaniem lutu, który z uwagi na swoją niską temperaturę topnienia jest wykorzystywany do tworzenia połączenia stałego. W Marxam Project oferujemy najwyższej jakości usługi lutowania, dzięki którym będziesz miał pewność, o wytrzymałości produktu końcowego. Skontaktuj się z nami już dziś i doświadcz współpracy z prawdziwymi profesjonalistami.
Usługi lutowania w Marxam Project to metoda wchodząca w skład naszych połączeń nierozłącznych. Kompleksowość naszej oferty gwarantuje, że wszystkie potrzebne procesy obróbki metali wykonasz w jednym miejscu. Nasi pomocni i doświadczeni eksperci pomogą Ci w wyborze parametrów projektu, abyś wiedział, że będzie on dokładnie takim, jakim go sobie wyobraziłeś. Zaufaj Marxam Project i zapewnij to co najlepsze dla siebie i swojego zamówienia.
Unidad de refrigeración por agua para utilizar con el control EVO 200 WP o LITE o TETRIX 200 junto con las herramientas de soldadura refrigeradas por agua.
— Posibilidad de funcionamiento autónomo o continuo
— Control del ventilador con control de temperatura
— Retroalimentación del caudal de agua a través del caudalímetro incorporado
Volumen de suministro:
— Unidad de refrigeración por agua
— Cable de conexión inversor/unidad de refrigeración (montaje fijo)
— Abrazaderas para la serie EVO
— 4 l de refrigerante blueCool 10i-5
Les soudeurs Invertec® 165S et SX offrent bien plus que ce que vous attendez d'un soudeur de cette taille. Ils ont toute la puissance d'un soudeur professionnel robuste que vous pouvez emporter sur les chantiers les plus exigeants. Faible consommation d'énergie et cycle de service élevé : ils sont idéaux pour la maintenance et pour toutes les applications professionnelles, industrielles ou de chantier.
Performances exceptionnelles : cycle de service élevé à 40°C.
Facile à utiliser : fonction Hot Start pour améliorer l'amorçage de l'arc et fonction Arc Force pour empêcher le collage des électrodes.
Polyvalent : soudage avec n'importe quelle électrode enrobée (sauf cellulosique)
Compatible avec moteur-générateur.
Léger : moins de 9 kg
Pratique : grâce à la sangle de transport pratique.
Type de produit: Machine à souder
Référence:K14171-1
Unser Team von qualifizierten Schweißern kann sowohl große Bauteile als auch hochkomplexe Kleinteile aus Stahl schweißen.
Schweissverfahren:
- MIG-MAG und WIG (WIG).
Fähigkeiten:
- Wir besitzen eine Werkstatthalle von 6.000 qm.
- Mit einer Krankapazität von bis zu 50 Tonnen.
- Spannungsabbauende Behandlung - Thermisch oder Vibrationen.
Durch strenge Qualitätskontrollen stellen wir sicher, dass alle unsere Produkte den höchsten Standards entsprechen:
- Durchdringende Flüssigkeiten, magnetische Pulver oder Ultraschalltests, falls erforderlich.
- Geometrische Kontrolle an Ort und Stelle mit Laser-Tracking.
Passgenaue Konzepte für alle Flanscharbeiten. Mit unseren Maschinen können wir beschädigte Dichtflächen nachbearbeiten und plandrehen.
Eine mechanische Bearbeitung ist nötig, um ein optimales Einsetzen der Dichtungen
sicherzustellen.
Die nötige Präzision und das richtige Equipment garantieren eine millimetergenaue Arbeit.
Bei der Flanschbearbeitung ist Präzision und Sorgfalt ausschlaggebend für die Funktionsweise der Anlage.
Um die bestmöglichen Ergebnisse zu erzielen, haben flexible und individuelle Lösungen für uns Priorität. Je nach den Gegebenheiten vor Ort und den Anforderungen der Anlage entwickeln wir passgenaue Konzepte für vorzunehmende Flanscharbeiten.
We offer our customers laser cutting of fine and thin sheets, as well as laser fine cutting of materials with very low material thicknesses (0.02 mm – 4.00 mm) as contract manufacturing. Of course we manufacture from the first sample and also up to mass production. If you do not know whether your material is suitable for processing with the laser, we will be happy to find out for you and provide you with a first demonstration sample free of charge.
Material Thickness:from 20 – 4,000 μm
finishing:brushing, vibratory finishing, electropolishing
Repeat accuracy:± 2 μm
Materials:steel / stainless steel, brass, copper, aluminum
Che tu voglia un modello indipendente o montato a parete, Profinox è il produttore di mobili in acciaio inossidabile che punterà sempre sulla qualità. Ogni armadio in acciaio inox ha una sua storia, seguendo con attenzione e rigore le esigenze di ogni cliente. Le esigenze e le preferenze del cliente vengono tradotte in forma fisica da ingegneri specializzati nella creazione di prodotti per l'industria alimentare e farmaceutica e che lavorano con un team di saldatori professionisti per realizzare prodotti di alta qualità.
Indipendentemente dagli articoli che desideri conservare, un armadio in acciaio inossidabile prodotto dagli ingegneri e saldatori Profinox garantirà uno spazio di stoccaggio con condizioni di sicurezza e igiene impeccabili! Produciamo armadi in acciaio inossidabile che possono essere utilizzati in una varietà di luoghi, da ristoranti, hotel e caffè alle fabbriche di alimenti e medicinali.
Technical Line Cutting Twist Metal Processing San. Tic. Ltd. Ltd. has created various designs since 2006. It has become indispensable for companies by adding innovations, different perspectives and various solutions to its designs with each passing year.
CNC press brake machines are advanced tools used to bend sheet metal into precise shapes. Unlike traditional presses, CNC press brakes offer automated and highly accurate bending processes. The machine operates with an upper punch and a lower die to shape the metal between them.
Steec ist in Frankreich Pionier für das Schneiden und Mikroschneiden mit Laser:
der erste YAG-Laser in Frankreich wurde 1983 bei Steec in Betrieb genommen. Im Lauf der letzten 30 Jahre hat sich Steec eigenes Knowhow entwickelt und einzigartige Kompetenzen in diesem Bereich erworben. Diese stehen allen Kunden im Rahmen von Zulieferleistungen gerne uneingeschränkt zur Verfügung.
Steec verfügt gegenwärtig über fünf Laserschneidmaschinen, die vielen Anforderungen gerecht werden. Diese Maschinen, in die Steec übrigens weiterhin laufend investiert, wurden spezifisch für Steec nach Pflichtenheft entwickelt und genügen somit auch den von Steec geforderten Fertigungsqualitäten und Genauigkeiten.
Steec schneidet mit diesen innovativen und sehr leistungsfähigen Maschinen Tafeln und Rohre mit Wandstärken von 3mm bis hinunter zu 2µm sehr präzise.
Lazer kesim hizmetimiz, en son teknolojiye sahip makinelerle donatılmıştır ve 0,05 mm hassasiyetle yüksek kaliteli, hızlı ve uygun maliyetli kesimler sunar. 2 adet Dener marka fiber lazer, 1 adet Ermaksan marka fiber lazer ve 1 adet Bystronic by sprint marka karbon lazer ile donatılmış olan tesisimiz, düşük karbonlu çelikten paslanmaz çeliğe, alüminyumdan pirince kadar geniş bir malzeme yelpazesinde kesim yapabilmektedir. Müşterilerimize sunduğumuz bu hizmet, üretim süreçlerini hızlandırmak ve maliyetleri düşürmek için idealdir.
Lazer kesim hizmetimiz, 25 mm'ye kadar düşük karbonlu çelik, 16 mm'ye kadar paslanmaz çelik, 14 mm'ye kadar alüminyum, 6 mm'ye kadar galvaniz ve 5 mm'ye kadar pirinç kesme kapasitesine sahiptir. Bu geniş kapasite, müşterilerimizin çeşitli projelerinde ihtiyaç duydukları esnekliği sağlar. Yüksek hassasiyet ve kalite standartlarımız sayesinde, lazer kesim hizmetimiz, endüstriyel üretimden özel projelere kadar geniş bir uygulama alanına sahiptir.
Our collaborative robots (cobots) are designed to work alongside human operators, enhancing productivity and safety in the workplace. These robots are equipped with advanced sensors and AI technology, allowing them to adapt to their environment and perform tasks efficiently. cobotss are ideal for repetitive tasks, freeing up human workers to focus on more complex activities. With easy programming and integration, these robots are a valuable addition to any manufacturing setup.
The Collaborative Robot is a versatile robotic solution designed for flexible deployment and safe operation. Equipped with a gripper tool, vacuum system, and camera stand, this robot is ideal for various applications, including welding, cutting, and polishing. Its beginner-friendly programming interface and advanced safety features make it a valuable asset for industries seeking to enhance their automation capabilities.
A 30-ton Welded Type Cement Silo refers to the used specialized storage structure to hold a large quantity of cement in a welded construction. These silos are mainly applied in construction projects, concrete production plants, and industrial projects by which efficient storage and supply of cement are highly required. The welded-type silo design involves welding together the component parts into a robust, seamless storage unit that can bear the weight and pressure of bulk cement. These silos are designed to have a capacity of 30 tons, providing medium storage volume for medium-scale projects that require both a continuous and reliable supply of cement.
The application demands regarding cement storing and dispensing are served by a 30-ton welded type cement silo. The welds guarantee the structural integrity of the silo, providing a safe environment for the stored cement.
El proceso de "Hot Stamping" es una técnica de impresión en la que, mediante calor y presión, se transfiere una película al material. Una placa de troquel especialmente fabricada, a menudo de metal, se calienta y presiona la película sobre el objeto a imprimir, lo que hace que el color o el diseño deseado se adhiera. Las películas utilizadas pueden ser metálicas, de color o transparentes y le dan al producto un acabado brillante y de alta calidad.
Una ventaja esencial es la durabilidad y resistencia de la impresión, que no se desvanece ni se descama. Además, el proceso permite la creación de efectos metálicos y diseños precisos y detallados que son difíciles de lograr con otros métodos. "Hot Stamping" es ideal para acabados duraderos.
La machine de découpe laser eurolaser M-1200 est un modèle compact, avec une surface de travail de 1230 x 1330 mm. Comme pour toutes les autres machines eurolaser, les frais d‘exploitation sont énormément réduits, grâce à la technologie du laser scellé et aux modules interchangeables. Un investissement rentable.
Rich selection of drawn / peeled stainless bars for every production demand.
Diameter dimensions from 4mm up to 300mm in 3 / 6M lenghts in basic grades including easily machinable AISI 303 / 1.4305 grade
Diameter (mm):4
KG/MT:0.099
Nous traitons les matériaux suivantes : ■ acier chrome-nickel ■ types différents d'aciers ■ métaux non ferreux ■ des différents alliages d'aluminium
traitement de l'acier inoxable, construction de machines, traitement du métal, traitement des tôles d'acier, 16Mo3, Hardox, 1.4301, 1.4571, 1.4404, S355, S235, produits métalliques, produits sidérurgiques, fournisseur machines de chantier, centrale, énergie, technique offshore, tubes, bâtiments en acier, structure en métal, profils, balustrades, balcons, escaliers, auvents, entrepôts de palettes, inverseurs de palette,
bande transporteuse de rebut, châssis de transport & spéciaux, dispositifs, étrier coulissant, presse à fûts, fourches chariot élévateur, rallonge de fourche, portes de manutention, clôtures, construction spéciale, fours, cabines d'insonorisation, habillages, capots, châssis de machine, pièces fraisées grandes, pièces pliées trés longs, système de convoyage, bassin de plongée, tambours blindés, ligne de transport
Machine is in good condition and can be inspected under power
Immediately available.
More info on request.
Manufacturer:MAZAK
Model:Optiplex 3015 Fiber 2KW
Year:2013
Working dimensions:3000 x 1500 mm
Laser model:Fiber laser YLS-2000 Compact
Laser power:2000W
NC Unit:Mazatrol preview 2
Automatic shuttle tables with light guard protection:yes
Water Chillier:yes
L'azienda dispone di 2 laser a fibra, con i quali esegue il taglio sia per le proprie esigenze che per i clienti.
Il nostro obiettivo è fornire un buon servizio, che significa risposta rapida, qualità eccellente, prezzi competitivi. Le macchine per il taglio laser sono dotate di due tavoli rimovibili sostituibili di dimensioni 1500 x 3000 mm ed è adatta per la modalità a tre turni continua. Gli spessori di taglio massimi per i diversi materiali sono:
Acciaio dolce - 20 mm
Acciaio inossidabile - 12 mm
Alluminio - 12 mm
Rame – 5 mm
Bronzo – 5 mm
Les performances thermiques de l'échangeur à plaques soudées Platulaire® conviennent parfaitement aux échanges sur fluides difficiles, chargés de matières en suspension, visqueux, mais aussi pour la condensation de vapeurs sous vide (buées, COV...), pour tous les échanges longs grâce aux possibilités de réalisation en multi-passes sur chaque circuit.
Réalisés sur mesure, les échangeurs thermiques Platulaire® sont les plus flexibles du marché et apportent de nombreux avantages en terme de volume de fluides traités et en espace nécessaire à leur utilisation.
Fabrication française sur mesure
Maintenance facilitée grâce aux portes montées sur charnières qui permettent d'ouvrir l'échangeur très rapidement et d'effectuer des nettoyages mécaniques à haute pression.
Die Oberflächenbehandlung mit einem Laserstrahl zeichnet sich durch hohe Präzision, Schnelligkeit und minimale Materialverschwendung aus.
Diese Geräte werden in vielen Industriebereichen eingesetzt:
Holzbearbeitung;
Schuh- und Leichtindustrie;
Herstellung von Werbestrukturen, Visitenkarten, Bannern;
Layout;
Herstellung von Schablonenprodukten;
Herstellung von Souvenirs, Karten, Spielzeug, Magneten;
Schneiden von Dichtungen;
Herstellung von Waren für die Inneneinrichtung und den Haushaltsbedarf;
Herstellung von Verpackungsbehältern.
Weitere Eigenschaften und Unterschiede der Laserröhre Yongli R7 :
eingebauter optischer Resonator mit Zwangskühlung;
die Fähigkeit, die Leistung des Strahls auf dem Resonator einzustellen;
der Wasserkühlkreislauf befindet sich direkt im Gasentladungsrohr;
Kontaktdrähte werden durch Löten verbunden;
die empfohlene Materialstärke beträgt 13-14 mm für Sperrholz und 15-17 mm für Plexiglas;
Tube length:1650 mm
Tube durability:7500 h
Working current:26 MA
Water retention time:120-300 L/h
Tube diameter:80 mm